top of page
佛教寫本文化研究

佛教寫本文化研究

SKU: WO-DCSR-FQ1O

Editors: ZHAN Ru 湛如, CHEN Jinhua 陳金華, JI Yun 紀贇
ISBN: 978-981-14-9937-1
Date of Publication: 2020-06-16

Pages: 558

  • PRODUCT INFO

     

    Fojiao xieben wenhua yanjiu: Xin cailiao yu xin shiye 佛教寫本文化研究: 新材料與新視野 [Study on Buddhist Manuscript Culture: New Material and New Perspectives]. Edited by ZHAN Ru 湛如, CHEN Jinhua 陳金華, JI Yun 紀贇, 2021.

     

    The discovery of the cache of manuscripts and other materials in cave seventeen of the Mogao Grottoes, near Dunhuang in western China, early last century has kindled the new field of the study of Central and East Asian Buddhist manuscripts. Discoveries in Japan late last century of twelfth-century copies of much earlier manuscripts, in addition to the treasury of documents preserved in the Shōsōin (Shōgozō), and at sites in Korea, Chinese Central Asia, India, Pakistan, and Afghanistan, compel scholars to reconsider not only how we think about the transmission of Buddhist literature and religious teachings, but also the production and preservation of Buddhist texts and books across a broad geographical and chronological span. All of this once again demonstrates the importance of the study of Buddhist manuscripts.

     

    It is precisely because of the significance of Buddhist manuscripts that an international conference entitled ‘Production and Preservation of Buddhist Manuscripts in Central and East Asia’ was held at the University of Cambridge, UK, from August 29-31, 2018.

     

    The conference brought together experts and scholars from various countries in the fields of Buddhist philology, Buddhist history, art history, and archaeology. During the three days of the conference, scholars discussed in depth the topics of ‘The Integration of the Teachings found in the manuscripts,’ ‘The Migration of the manuscripts,’ ‘The Materiality of the manuscripts,’ and ‘epigraphical materials and manuscripts’. We now compile this collection of 13 papers that were originally written in Chinese or translated into Chinese from English, based on the papers presented by scholars in this conference with slight amendments.

  • TABLE OF CONTENTS

    總序   華林佛學研究書系
    湛如

    代序   佛教寫本文化研究:新材料與新視野
    陳金華


    一、寫本傳播網絡

    1.1   《法華經論子注》的文獻流通與思想——以聖語藏本與金澤文庫本為中心
    金天鶴

    1.2   中國中世紀儒教與佛教的鈔本文化
    童嶺

    1.3   關於薩迦班智達《量理寶藏論》頌文以及自釋(Rang’grel)的傳承
    范德康

    1.4   經典、文本、寫本——佛教文獻的三個層次
    聖凱


    二、寫本文化與儀式、密咒

    2.1 十世紀敦煌佛典的供養與製作
    索仁森

    2.2 敦煌佛教禮拜儀式的構成初探
    柏崗

    2.3 中國佛教的相對正統性與《首楞嚴經》及其陀羅尼:敦煌本和日本的古寫一切經本的研究
    紀強

    2.4 為調解祈禱:十三世紀高野和鎌倉的文本文化
    斯烜格


    三、辭修與音韻

    3.1   中世紀的《蒙求》寫本以及刻本
    高奕睿

    3.2 日本古寫本《一切經音義》硏究
    李乃琦

    3.3 法藏敦煌草書寫本P.2063淨眼《因明入正理論後疏》殘卷校錄整理(編行校錄)
    黃征


    四、禪定

    4.1   一部“新的”早期漢語佛教註釋:《大安般守意經》T.602 的性質重估*左冠明

    4.2   西夏文《燈要》初探
    索羅寧

S$68.00Price

Related Products

bottom of page