Whose Stories
編輯:湛如 ZHAN Ru、陳金華 CHEN Jinhua
精裝ISBN:978-981-17282-4-2
出版年月:2023
頁數:560
內容簡介
《誰之故事:佛教敘事的跨學科和多源方法研究》(Whose Stories: Interdisciplinary and Multisourced Approaches to Buddhist Narratives),湛如、陳金華編,2023年。
佛教敘事具有其內在邏輯。佛教因明(梵文:Hetuvidyā) 源自天竺,旨在推理與辯論,也同时昭示佛教獨特之認識論、現象學和詮釋學。佛教因明處理佛教核心教義問題,既為哲學探究之工具,亦為進階佛教修行指導之原則。佛教因明之多重功能,故也意味著它對佛教敘事文學有深遠之影響。
佛教之“空”觀,使東亞文人傾向於將人生視為短暫且無常,自中世以降,此种思维潛移默化地改變了東亞之審美。例如,中觀學派對心物關係之看法,以及受中觀哲學影響之禪宗自然觀,就促成了中國獨特之 “境界” 說。而佛教對精神成就之重視亦且豐富了六朝時期(222-589)以降之文學與美學概念——“神”。禪宗所宣導之 “頓悟” 與 “靈感” 之說,更推動了中國美學對 “境界” 之追求,並吸引了諸多文人對 “味外味” 這種神秘體驗之追尋。
為全面探討佛教敘事文學及其相關因果邏輯問題,並將其置於各地區更廣泛之佛教傳統背景下,旭日佛教研究全球網路之兩所合作大學——北京大學佛教典籍與藝術研究中心與英屬哥倫比亞大學(UBC)——於2022年11月25日至27日聯合舉辦了國際會議 “‘如是我聞’:佛教敘事範式與邏輯”。
此次會議蒙受海內外學者之熱烈響應,共收取43篇論文。除三位著名學者——賓夕法尼亞大學梅維恒 (Victor Mair) 教授、北京大學王邦維教授與萊比錫大學秦莫逆(Monika Zin) 教授——發表之主旨演講外,會議還分11個部會,以供各國學者相互切磋。
會議期間,各國學者收獲諸多建設性之回饋,通過深入討論,學者們對佛教敘事之思考,激發出諸多新見新思。會議結束後數月內,多數學者向會議組織者提交了論文修訂稿。這裡收錄之論文,既有已於學刊發表者,亦有首次刊布者。我等希望此類高品質論文能於更深更廣之層面上,進一步推動對於佛教敘事相關重要問題之研究。
目錄
Hualin Series on Buddhist Studies: A General Preface (Ru Zhan)
New Material and New Perspective: Interdisciplinary and Multi-sourced Research in Buddhist Narrative Literature (Jinhua CHEN)
1. Rehearse the ‘Heard’
1.1. Peter SKILLING: Evaṃ Me Sutaṃ: Who Heard What?
1.2. Max DEEG: ‘Once upon a Time’—So What? The Importance of Place in Buddhist Narratives
1.3. Ulrike ROESLER: Framing the Path to Awakening: Tibetan Adaptations of the Jātaka Genre
2. When the Mobile Meets with the Immobile: Text and Image for Buddhist Narratives
2.1. Monika ZIN: Maitreya, the Saviour?: Enigmatic ‘Mahābodhisatvas’ in Kucha
2.2. Fang WANG 王芳: The Wall Painting of ‘Siddhārtha Descending on the Elephant’ in Kizil Cave 110
2.3. Ji Ho YI 李智浩: Fragrance Offering as a Call for Rescue: The Sumāgadhā / Sumatī Story Illustrated in the Kizil Grottoes
3. Poem and Prose for Praising
3.1. Eviatar SHULMAN: Early Buddhist Wisdom Literature: The ‘Book with Verses’ (Sagāthāvagga) of the Saṃyutta nikāya
3.2. Chin-fung NG 伍展楓: Chan With This-Worldly Cares: Hu Pu’an 胡樸安 (1878–1947) and his ‘Matching Hanshan’ 和寒山 Poems
3.3. Ben VAN OVERMEIRE: Understanding Chan Kōan As a Literary Genre
4. Balls across the Board: Transcultural and Trans-border Nature of Buddhist Narratives
4.1. Ru ZHAN 湛如, translated by Michael CAVAYERO 柯偉業: Ximing Monastery and the Cultural Inheritance of the Tang Dynasty: Undertakings in Art, Literature, the Compilation of Texts, and Cultural Education
4.2. Haoqin ZHONG 鍾昊沁: The Vicissitudes of the Story of Therī Paṭācārā: From Early Buddhism to the Mahāyāna
4.3. Chiew Hui HO 何秋輝: Parasutraic Narratives and Cultic Repertoire: The Plurality of Afterlife Abode in the Tang Lotus Sūtra Cult
Contributor Biographies